Coby zájemce o svezení vystoupám po schůdcích, z nichž první je dost vysoko nad zemí, do předposledního vagónu. Vedle dobrácky vypadajícího cestujícího je volná lavice. Po optání zjišťuji, že je volná. Tak bezva. Postupně přichází spousta dalších cestujících. Ti už pak takové štěstí nemají, pojedou tedy ve stoje. „Mohli by přidat vagony, ta mašina by to určitě utáhla,“ obrací se na mě spolucestující vedle mě. „Nebo jet ještě dopoledne,“ přidám další návrh.

Sotva se ale vlak rozjede, oba se zvedáme, aby si sedly dvě ženy s dětmi v náručí. Lidí stojí podstatně více, očividně jim to ale nijak nevadí. Debatují, smějí se, sem tam si něco vyfotí a mávají lidem venku. Kolem trati občas stojí někdo uprostřed pole s foťákem, jiný má kameru, další jen mává. A třeba na přejezdu čekající lidé vystupují z aut. Přeci jen, parní lokomotiva tudy nejezdí zrovna pravidelně.

Alfred Habermann rok studoval v Německu. Na na Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart je třináct varhan, různé druhy.
Bude to unikát, plánuje muž z Vysokých Studnic. Na nové varhany shání miliony

Z vagonu je vidět kouř od lokomotivy, občas i trochu štípe v očích a na šatech sedících cestujících jsou po chvilce vidět saze. To prostě k cestování parní lokomotivou patří. „A podívej se, není tady nic z plastu,“ říká jeden z cestujících dětem, které se rozhlíží po vagónu, kde je jen dřevo a kov. Jedno z dítek ale uvidí „petku“ jiných cestujících a vítězoslavně praví, že našlo něco z plastu.

Právě děti mají z cesty často nefalšovanou radost. „Náš dvouletý syn miluje vláčky a patřičně se na výlet těšil. Z lokomotivy je úplně nadšený,“ říká Dana Kinclová, která s manželem a dětmi přijela z Brna. „Mně už se jízda líbila méně, protože historický vagon byl velmi naplněný a nepohodlný,“ pokračuje v popisu cesty, ale usmívá se.

Sedmý ročník Mrkvancobraní v Polné se vydařil.
Mrkvance v Polné? Babička vítězí a hrdé vnučky si natáčí velký úspěch na mobily

Po několika zastávkách se dostáváme do Třeště. Dost lidí vlak opouští na zastávce kousek nad náměstím, ale snad ještě více jich nastupuje, aby se svezla na nádraží. A tam je opravdu hlava na hlavě. Hraje hudba, jsou připravené tvořivé dílny pro děti a nechybí ani stánky s občerstvením.

Parní vlak zajíždí na odstavnou kolej, aby neblokoval běžnou dopravu. než bude za necelou hodinu pokračovat směrem na Kostelec, dostává „napít“ vody od hasičů. To je další zážitek pro malé kluky. A další cestující? Ti, kteří se nebaví zde, mohou třeba na koupaliště. Kdo má jízdenku z parního vlaku, má vstup gratis.