VYBERTE SI REGION

Ewa Farna: V muzice mě inspiruje divoška Pink

Žďár nad Sázavou – Ewa Farna je mladá, talentovaná zpěvačka, která svými písněmi okouzlila všechny věkové kategorie.

7.2.2010
SDÍLEJ:

Ewa Farna, která zpívá stejně dobře česky i polsky, má na svém kontě mnoho úspěchů, avšak stále je to obyčejná a sympatická holka, která ví, co od života chce.Foto: Michaela Kasalová

Do českého popového rybníčku poprvé vplula v roce 2006 jako třináctiletá, a to s hitem Měls mě vůbec rád a následujícím albem stejného názvu, které okamžitě strhlo vlnu zájmu, převážně mezi mladými lidmi.

Nyní již sbírá jednu cenu za druhou, v současné době je mezi nominovanými zpěvačkami na ceny hudební stanice Óčko. Rodačka ze Slezského kraje, která se narodila v Třinci, má spousty fanoušků nejen v Čechách, ale i v sousedním Polsku.

Každá kapela se časem nějakým směrem vyvíjí, jak se změnil styl té vaší?
Chceme jít v rockových šlépějích, všichni máme rádi ty rockové kytary, přesto používáme i různé prvky jiných stylů. Deska Virtuální je taneční i rocková zároveň. Mně se líbí, a doufám, že lidem se bude líbit taky.

Před nedávnem ses stala třetí Slavicí, v Polsku jsi získala nějaké ocenění, i na Slovensku jsi byla nominována, jak tato ocenění vnímáš, co to pro tebe znamená?

Určitě to pro mě znamená hodně, ale není to nejvíc. Nejvíc pro mě je, když lidi jdou na koncert, že se přijdou podívat a fandí mi. Ty ceny jsou pro mě takový bonus. Rozhodně to není věc, na které bych chtěla stavět. Klidně budu i šestá na Slavících, ale hlavně, když lidi budou chodit na koncerty.

Když mluvíme o tom Slavíku, jaké to je v tak mladém věku stát mezi přece jen staršími pěveckými kolegyněmi?
Jsem tam trošku sama v té své generaci, ale jsem takhle šťastná.

Nyní navštěvuješ gymnázium, dá se skloubit škola se zpěvem?
Není to jednoduché, ale zvládám to . (smích)

Nedávno se rozdávalo pololetní vysvědčení, mohu se tě zeptat, jaké bylo?
Bylo velice dobré, jsem spokojená já i rodiče, měla jsem průměr dva, takže paráda.

Vystupuješ v různých kostýmech, kolik jich za koncert vystřídáš?
Během dvou hodin vystřídám tak šest, sedm kostýmů.

Máš raději klubovou scénu, nebo spíše větší prostory?
Každý koncert má jinou atmosféru. Hráli jsme párkrát v halách, kde je to super, ale zase je těžší navázat kontakt s lidmi, protože jsou daleko. V klubech nemám ráda, když se tam kouří, to je pro mě špatné, proto v nich skoro nehrajeme. Nejraději mám domy kultury, když přijde tak pět až šest set lidí, bývá tam přirozený odstup a lidi se baví.

Jaký je tvůj hudební vzor?
Poslouchám úplně všechno, ale co se týká stylu oblékání i zpěvu, je to asi Pink.

Zpíváš česky i polsky, která řeč je ti bližší?
Co se týká zpěvu, tak určitě polština, je pro mě jednodušší. Ale naopak, pokud jde o mluvené slovo, lepší je čeština.

Je nějaký rozdíl mezi polskými a českými fanoušky?
Myslím si, že když je někdo opravdový fanoušek, tak to není poznat. Všimla jsem si ale, že polští fanoušci se poměrně hodně zajímají o českou hudební scénu. Umí i české texty, takže když nějakou písničku třeba zapomenu, oni zpívají místo mě dál. (smích) Co se však týká intenzity fandění, je to stejné tady i v Polsku.

KASALOVÁ MICHAELA

7.2.2010 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

Stavebníci se o parcely mohou hlásit do 19. prosince

Žďár nad Sázavou - Až do 19. prosince se mohou hlásit zájemci o zbývajících šest parcel pro výstavbu rodinných domků v lokalitě Klafar. Při prvním vyhlášení záměru žďárská radnice prodala jenom dva z celkem osmi pozemků.

Výsledková mizérie florbalistů pokračuje

Žďár nad Sázavou, Bystřice nad Pernštejnem – V posledních týdnech to začíná být obehraná písnička. Ve 12. kole florbalové Národní ligy – skupiny Východ se oba naši okresní zástupci představili před vlastními fanoušky. Žďárský Hippos doplatil proti Opavě na velkou spoustu nepřesností, Bystřice pak proti Třebíči propadla v první třetině, která v podstatě rozhodla o výši rozdílu v konečném skóre zápasu.

Vyjeté ledové koleje upravuje ledořez

Žďársko - Silničáři mají plné ruce práce i ve dnech, kdy nemusí ze silnic odklízet sníh. Zasahují zejména na komunikacích ve vyšších nadmořských výškách, které předchozí údržba sice zprůjezdnila, přesto jsou kvůli zledovatělým vyjetým kolejím nebezpečné.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies